Gernot Hildebrand – Bonus-Talk 1
Achtung, Polizeikontrolle: „Isch des cool!“ Und: Von Stellplätzen und Männerumkleiden Hier geht´s zum Bonus-Talk 1 – exklusiv für Mitglieder! Gernot Hildebrand – […]
Achtung, Polizeikontrolle: „Isch des cool!“ Und: Von Stellplätzen und Männerumkleiden Hier geht´s zum Bonus-Talk 1 – exklusiv für Mitglieder! Gernot Hildebrand – […]
Nord, Süd, Ost und West – ein Puppenspieler kommt rum. Und: Freiberufler-Schnack und Corona Hier geht´s zum Bonus-Talk 2 (nur für Mitgliedschaft […]
Talk in English / Transkript in deutscher Sprache vorhanden
Poesie ohne Worte – gibt es das? Die Antwort ist eindeutig: Ja! „Der Poet der Stille“ ist ein Geschichtenerzähler, der auf der Bühne stumm bleibt und doch so viel zu sagen hat. Seit über vierzig Jahren verzaubert Meisterpantomime Carlos Martínez auf der ganzen Welt sein Publikum. Er möchte verstanden werden, aber keine Antworten geben, denn „wenn du Antworten gibst, stellen die Leute keine Fragen mehr“, sagt Carlos.
Was die Füße seiner Mutter mit seiner Profession zu tun haben, wie er zum Schauspiel und später zur Pantomime kam, welche Momente und Erfahrungen ihn geprägt haben und was ihn antreibt – all das erzählt mir Carlos in Episode #059 meines Podcasts „jetzt wird’s PERSÖNLICH“. Premiere: Wir haben uns auf englisch unterhalten! Ein Transkript des Talks in deutscher Sprache – mit zahlreichen Fotos – ist auf www.jetztwirdspersoenlich.net zu finden.
_____
Poetry without words – does that exist? The answer is clear: Yes! „The Poet of Silence“ is a storyteller who remains silent on stage and yet has so much to say. Master pantomime Carlos Martínez has been enchanting audiences around the world for over forty years. He wants to be understood but doesn’t want to give answers because „if you give answers, people stop asking questions,“ says Carlos.
What his mother’s feet have to do with his profession, how he got into acting and later pantomime, which moments and experiences shaped him and what drives him – Carlos tells me all this in episode #059 of my podcast „now it’s getting PERSONAL“. Premiere: We spoke in English! A transcript of the talk in German – with numerous photos – can be found at www.jetztwirdspersoenlich.net.
Solo on stage but a teamplayer. And: China is different! Allein auf der Bühne und doch ein Teamplayer. Und: China ist anders! […]
Blind people in the audience. And: „The ear of my father“ Blinde Menschen im Publikum. Und: „Das Ohr meines Vaters“ Hier geht´s […]